Expressions

Expressions

Explorez une sélection des meilleures expressions partagées par les élèves et le personnel de l’École primaire Saint-Joseph de Saint-Liguori.

EXPRESSIONS Signification / Contexte ou occasion d’utilisation Prénom (porteur de tradition) Nom (porteur de tradition) Appris de qui
D’ la marde pis des patates Se dit lorsqu’on demande « Qu’est-ce qu’on mange ? » Arnaud Dulong Josiane Tellier, sa mère
Dans l’ cul d’ la reine d’ l’autre d’ la mer Quand je demande à ma mère où est mon beau-père, elle me répond par cette expression. Sédrick Bédard-Audet Natacha Audet-Laferrière, sa mère, qui tient cette expression de sa mère Linda.
Des bines avec du poil. Mon père me dit cette expression quand je lui demande : « Qu’est-ce qu’on mange pour souper ? » Marianne Jubinville Alexandre Jubinville, son père
Dieu y pleure. Se dit quand il pleut. Henry / Arnaud Nantel / Dulong Leurs parents
En route sur la croute. On décolle, on part. Arnaud Boyer Son père et sa mère
Il fait frette à couper un poil de cochon. Il fait très froid. Nathalie Bell Sa mère
Il fait noir comme dans l’ cul d’un singe. Se dit quand il fait noir. Arnaud Dulong Martin Dulong, son père
Il pleut comme le yâbe. Se dit quand il pleut beaucoup. Henry Nantel Éric Nantel, son père
Il vente à écorner les boeufs. Se dit lorsqu’il vente très fort. Jérémy Beauséjour Annick Paré, sa mère
Le chaudron va renverser. Il va mouiller. Quand le manche du chaudron de la grande ours est par en haut. Sophie Desrosiers Wilfrid Desrosiers, son père
Le diable est enragée. Se dit quand il pleut beaucoup et qu’il tonne. Sédrick Bédard-Audet Natacha Audet-Laferrière, sa mère
Le soleil se couche dans l’eau. Quand le soleil se couche dans des nuages filamenteux en longueur, ça voulait dire qu’il va pleuvoir. Sophie Desrosiers Wilfrid Desrosiers, son père
Les Anglais sont en ville. Elle disait ça lorsqu’elle était menstruée [lien avec les habits rouges des Anglais]. Robert Bergevin Sa mère
Mange ta main pis garde l’autre pour demain Quand je dis à mon père que j’ai faim, il me dit cette expression. Emerik Ducharme Pierre-Luc Ducharme, son père
Mange ton pied pis garde l’autre pour danser Quand je dis à mon père que j’ai faim, il me dit cette expression. Lambert Dumont Sa grand-mère et toute sa famille
Mettre la charrue avant les boeufs. Vouloir aller trop vite aux conclusions. Souvent utiliser lorsque la personne croit ou s’imagine que la situation est réglée alors qu’il reste des choses à faire.

Peut aussi être utilisé à la négative ou dans un autre contexte : « Ne met pas la charrue avant les boeufs. »

Signifie que la personne s’imagine la fin d’une histoire ou d’une situation avant même qu’elle soit commencé ou en début.

Marie-Josée Labine Ses grands-parents maternelle et ses parents
On n’engraisse pas les cochons à l’eau claire. Se dit lorsqu’on reprend un aliment tombé sur le plancher et qu’on le mange. Sédrick Bédard-Audet Linda Laferrière, sa grand-mère
On n’est pas sorti du bois. Se dit quand on est dans le pétrin. Laurie Durand Sandra Sénéchal, sa mère
Pas d’ chicane dans ma cabane. Se dit pour éviter la chicane. Kimberley Lévesque Nathalie Lévesque, sa grand-mère
Pas d’ cochon dans mon salon. Se dit pour éviter d’être malpropre. Eliott Blouin Sophie Therrien, sa mère
Prend ton corps et met-le dans ton lit. « Quand je dis quelque chose de pas bien, ma mère me dit ça pour que j’aille réfléchir. » Milly Brodeur-Boutin Ses grands-parents et sa maman
Quand tu reviens, tu reprends tes biens. C’est la réplique à l’expression « Celui qui va à la chasse, perd sa place. » Zack Bissonnette
Scram la ratatam Allez, va-t-en. Hélène a ajouté :  » Scram la ratatam, grouille la ratatouille. «  Hélène Coutu Lucette Comtois, sa mère de Joliette, et sa grand-mère
Un autre que les Anglais auront pas. « Ma mère disait ça surtout à la fin d’un repas. En fait, c’est extrapolé à tout ce qui se termine. » Robert Bergevin Sa mère

Et vous, quelles sont vos expressions et autres pratiques langagières familiales ?