Pratiques langagières (expressions, etc.)

Les pratiques langagières recueillies par les élèves de l’école et Philippe Jetté se déclinent en six catégories.

  1. Dictons.
  2. Expressions.
  3. Virelangues.
  4. Jurons.
  5. Sobriquets.
  6. Toponymes populaires (surnoms de lieux).

Guide

  1. Écoutez les expressions et autres pratiques langagières des élèves, des parents et du personnel de l’école.
  2. Lisez, ci-bas, les 157 expressions colligées et autres pratiques langagières.

Expressions

Noé va te ramasser

Mathys Henley Dumont (6e année) sort de son sac à expressions : « Sort de l’eau avant que Noé t’ ramasse ! » Il nous explique son contexte d’utilisation. Cette expression lui vient de son arrière-grand-père.

Câline de bine de…

Marianne Martineau (6e année) nous surprend avec cette expression.

Pas d’ chicane dans ma cabane…

Une expression à énumération patagée par Abbygaël Chayer Gravel, 5e année.

Expressions

Tu vas réveiller le pape

Félix Granger nous partage la signification d’une expression que son père et son grand-père utilisent : « Tu vas réveiller le pape au complet ».

Zut de flûte

Ana-Kim Rivest (3e année) nous partage l’expression « Zut de flûte » apprise de son père.

On lave pas les cochons à l’eau clair

Version d’Abbygaël Chayer Gravel, 5e année.

Être chéti

Mathilde Baillargeon (3e année) et son papa nous présentent l’expression « Être chéti ».

Virelangues

Si ces six saucissons

Mathys Avon (6e année) vous met au défi avec un virelangue pas piqué des vers ! Prête à relever le défi ?

Six saucissons sautillant dans la poêle

Louise Perreault, surveillante d’élèves et préposée aux élèves handicapés, nous surprend avec ce virelangue !

Virelangues

Un chasseur sachant chasser

Expérimentez le virelangue « Un chasseur sachant chasser », version de Zachary Proulx (6e année). Il a appris ce virelangue de sa mère qui elle le tient de sa grand mère, qui elle le tient de sa mère.

Un chasseur sachant chasser / Les chemises de l’archiduchesse

Simonne Brien, 87 ans, nous partage deux virelangues de son grand-père Octave Brien (1869-1955).

Dicton

DICTONS Signification / Contexte ou occasion d’utilisation Prénom Nom Groupe Source (apprise de qui)
Les oiseaux ne volent pas, il va pleuvoir. Il va pleuvoir. Zachary Proulx 601 Julie Demers, ma mère

Expressions

Expressions consignées par la classe de Carine Ghiraldo (4e/5e année)

Carine et ses élèves ont relevé les expressions qu’ils utilisent dans leur quotidien de classe.

EXPRESSIONS Signification / Contexte ou occasion d’utilisation Prénom
(élève)
Nom
(élève)
À pas de loup On utilise cette expression pour signifier marcher à petits pas sans faire de bruit. Leyla Martel
Avoir le feu au derrière On utilise cette expression lorsqu’on est très très faché. Élie-ange Draper
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Cette expression signifie qu’on veut plus de nourriture, mais notre intestin n’est pas d`accord. Félix Bouchard
Avoir un mot sur le bout de la langue Cette expression signifie savoir un mot, mais ne pas être capable de le dire, car on l’a oublié. Xavier Boulianne
Avoir une faim de loup On utilise cette expression lorsqu’on a très faim. Kelly Bilodeau
Avoir une mère-poule Cette expression veut dire, avoir une mère très protectrice. Alycia-Ophélie Hamel
Avoir une tête de cochon On utilise cette expression lorsque quelqu’un a un mauvais caractère ou qui est très têtu. Abigaëlle Foster
Donner un coup de pouce Cette expression signifie donner un peu d’aide Jeremy Dupras
Dormir sur ses deux oreilles Cette expression signifie d’être calme, de bien dormir et de ne pas s inquiéter. Eugène Desrosiers
En avoir plein son casque Cette expression veut dire que tu es tanné de quelque chose. Kelly Bilodeau
Être cloué au lit Cette expression signifie qu’une personne ne peut pas sortir de son lit, car elle est malade. Abigaëlle Foster
Être fou comme un balai On utilise cette expression lorsqu’on est excité. Félix Bouchard
Être rusé comme une renard Cette expression signifie être très intelligent et très malin. Alycia-Ophélie Hamel
Être une vraie pie Être une personne bavarde et donc quelqu’un qui utilise beaucoup de salive, autrement dit qui parle beaucoup. Vyncenzo Laurin Capodieci
Il fait un temps de chien On utilise cette expression lorsqu’il fait très mauvais. Élie-ange Draper
Jeter un oeil Cela veut dire que tu vas aller regarder quelque chose. Yoan Beausoleil
Manger sur le pouce Cette expression signifie manger très rapidement. Antoine Paradis
Mettre de l’eau dans son vin Cette expression signifie de se calmer un peu et réagir moins fortement Léandre Lévesque
Se faire passer un sapin On utilise cette expression pour dire qu on s’est fait avoir [duper]. Eugène Desrosiers
Un rat de bibliothèque On utilise cette expression quand une personne aime beaucoup lire. Samuel Lépine

Mes expressions familiales (celles des élèves, enseignantes et d’une citoyenne)

EXPRESSIONS Signification / Contexte ou occasion d’utilisation Prénom Nom Groupe Source (apprise de qui)
Accouche qu’on baptise Dépêche-toi Abigaëlle Foster 501 Mon Grand-père
Avoir de l’eau dans la cave Porter un pantalon trop court. Ève Gaudet 601 Ma mère
Avoir de l’eau dans cave Tes pantalons sont trop courts. Dalie Tremblay 601 Amélie Gaudet (ma mère)
Avoir la fale à l’air. Avoir le cou à l’air : sortir sans foulard le manteau détaché. Véronique Jetté-Nantel Citoyenne Ma grand-mère, ma mère
Avoir une poigner dans le dos Exagérer. Zachary Proulx 601 Julie Demers, ma mère
Ça sent pas les roses Ça ne sent pas bon. Maëlle Bouchard 601 Mon père
Ça va me coûter un rein Quelque chose qui est trop cher. Eugénie Venne-Francoeur 601 Emmanuel Venne-Francoeur (mon frère)
Calme tes pompons princesse Calmer mes nerfs. Leyla Martel 501 Jennifer Tremblay, ma mère
Calme-toi les nerfs Calme-toi. Xavier Boulianne 501 Ma famille entière
C’est chocolaté C’est serré (temps, durée), tu passes proche. Rémi Rabouin 340 Rober Bouchard
Couler du bronze Faire caca. Quand tu vas au toilette. Rémi Rabouin 340 Bruno rabouin, papa
Crotte de bic Quand on fait un erreur. Lidyann Patenaude 340 Koraly Patenaude (ma soeur)
Et boy Quand elle ne sait pas quoi répondre. Kellyane Garneau 601 Ma mère
Être habillé comme la chienne à Jaques Être mal habillé. Ève Gaudet 601 Ma grand-mère
Être le boss des bécosses Vouloir tout gérer Ève Gaudet 601 Mon père
Face de pet Quand je fais des niaiseries. Félix Bouchard 501 Ma grand-mère Diane
Gère ton gentil loup Gérer ses émotions. Maëlle Bouchard 601 Ma grand-mère Jocelyne Dofinais
Grand parleur, petit faiseur Être un menteur Samuel Paquette 601 Ma mère
Hé boy Quand elle ne sait pas quoi répondre, quand je lui pose une question, elle le dit Kellyane Garneau 601 Cynthia Dazé (ma mère)
Hi boboye Quand il y a baucoup de poussière. Maxim Bouchard 340 Ma mère
Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué I ne faut pas que tu achète trop vite. Abigaëlle Foster 501 Ma grand-mère
Il pleut à boire de bout Il pleut à sciaux [beaucoup]. Abigaëlle Foster 501 Ma grand-mère
Il pleut à siaux Il pleut beaucoup. Johanny Dupras 601 Mes parents (Mélanie English et Christian Dupras)
Il pleut à siaux Il pleut beaucoup. Kayla Sunderland 601 Mes parents, Hélène Renaud et Dave Sunderland
Il pleut des corde Il pleut fort. Noémie-Rose Chayer Gravel 340 Steve Chayer Léveillé, papa à son papa Jean-pierre Léveillé
Il pleut des cordes Il pleut beaucoup. Marianne Martineau 601 Mon père
Il pleut des cordes Il pleut beaucoup. Leyla Martel 501 Christopher Barkelay, mon grand-frère.
Il pleut des cordes Il pleut très fort. Léandre Lévesque 501 Mon grand père
Il pleut des cordes Quand il pleut beaucoup. Samuel Lépine 501 Ma mère,Karine
Il pleut des cordes Il peut beaucoup. Abbygaël Chayer Gravel 501 Ma mère, Anne-Marie Gravel
Il pleut des cordes Il pleut vraiment beaucoup. Maëlle Bouchard 601 Mon grand-père Ivon Dubois
J’ai mon voyage Quand t’en reviens pas. Samuel Paquette 601 Mon père
J’ai une faim de loup. Je pourrais manger un éléphant Ça veut dire que j’ai vraiment faim. Eugène Desrosiers 501 Moi
Je dis ça, je dis rien T’es mieux de faire ce que je dis Dalie Tremblay 601 Jennifer Letendre-Coutu (enseigante)
Je dis ça, je dis rien tu devrais le faire Mathys Avon 601 Me rappelle plus
Je dis ça, je dis rien Je dis ça, c’est tout. Kayla Sunderland 601 Olivia Thelland, ma meilleur amie, comme un enfant adoptif pour mes parents
Je dis ça, je dis rien ! Quand personne répond. Johanny Dupras 601 Ma professeure (Jennifer Letendre-Coutu)
Je dis ça, je dis rien mais Si tu savais pas Félix Granger 601 Ma mère
Je suis folle comme un ballai Je suis très content€. Yoan Beausoleil 501
Je vais te laver la langue avec du savon Je vais te donner une consséquance. Félix Granger 601 Grand-père
J’y arrive pas est mort, y reste son frère j’y arriveras Arrête de dire que tu y arriveras pas, essaye Maëlle Bouchard 601 Ma grand-mère Jocelyne Dofinais
La tranche de jambon entre les deux tranches de pain. L’enfant du millieu. Louka Granger 340 Ma mère
Le boss des bécosses Il se prend pour le roi. Johanny Dupras 601 Mes parents (Mélanie English et Christian Dupras)
Les bottine doivent suivre les babines On doit respecter nos promesses. Samuel Paquette 601 Ma mère
Mange pied, garde l’autre pour danser Quand je dis encore que j’ai faim. Kellyane Garneau 601 Ma mère
Mange ta main Quand j’ai top faim. Léandre Lévesque 501 Ma mère
Mange ta main et garde l’autre pour demain Attend un peu [quand tu as faim]. Xavier Boulianne 501 Ma famille
Mange ta main et garde l’autre pour demain Patience pour manger ma mère Jeremy Dupras 501 Mélanie
Mange ta main et garde l’autre pour demain Tu as faim. Zachary Proulx 601 Solange Proulx, mon arrière-grand-mère
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand je lui dit j’ai faim. Kellyane Garneau 601 Ma mère
Mange ta main garde, l’autre pour demain Quand j`ai faim. Eugénie Venne-Francoeur 601 La flèche Venne-Francoeur (mon frère)
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand j’ai faim, ma grand-mère me dit ça. Félix Bouchard 501 Ma grand-mère Diane
Mange ta main, garde l’autre pour demain Ma mère me dit ça quand j’ai faim. Leyla Martel 501 Nicole Martel, ma mamie
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand on a trop faim. Samuel Lépine 501 Ma mère,Karine
Mange ta main, garde l’autre pour demain Pour être patient. Vyncenzo Laurin Capodieci 501 Ma mère Anna Maria Capodieci
Mange ta main, garde l’autre pour demain Tu as vraiment faim. Louka Granger 340 Mon pere
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand on a trop faim, une peronne peut le dire. Samantha Marcotte-Bousquet 340 Ma sœur
Mange ta main, garde l’autre pour demain Si j’ai faim et que je ne veux rien manger. Johanny Dupras 601 Mes parents (Mélanie English et Christian Dupras)
Mange ta main, garde l’autre pour demain Ça veut dire que même si tu as faim, tu auras pas à manger. Félix Granger 601 Mes parents grand parent
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand je demande à manger à mon père. Maëlle Bouchard 601 Mon père
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand t’as trop faim et que tu dois attendre. Samuel Paquette 601 Ma mère
Mange ta main, garde l’autre pour demain Quand je lui dis que j’ai faim. Kellyane Garneau 601 Cynthia Dazé (ma mère)
Mange ta main, garde l’autre pour demain / Mange ton pied, garde l’autre pour danser Elle me le dit lorsque je lui dis que j’ai faim. Alycia-Ophélie Hamel 501 Ma mère / Cynthia Despres
Mange ton pied et garde l’autre pour danser Attend avant de manger. Kayla Sunderland 601 Dave Sunderland, mon père
Mange ton pied pis garde l’autre pour danser Quand on a faim. Ana-Kim Rivest 340 Nathalie Chartrand, ma maman
Mange ton pied, garde l’autre pour danser Pour être patient. Vyncenzo Laurin Capodieci 501 Ma mère Anna Maria Capodieci
Mange ton pied, garde l’autre pour danser Quand j’ai faim. Eugénie Venne-Francoeur 601 La flèche Francoeur (mon père)
Mange ton pied, garde l’autre pour danser Quand je lui dis que j’ai faim Kellyane Garneau 601 Cynthia Dazé (ma mère)
Mêle-toi de ton nombril (de tes oignons) Se mêler de ses affaires. Mathys Avon 601 Ma belle-mère (Cindy Chadronnet)
Ô mon dieu Quand il se passe un truc terrifiant. Emmanuel Desrosiers 340 Ma mère Gracielle Giguère et mon père Raphael Desrosiers
Oh sac à papier Il se passe quelque chose d’inhabituel. Eugénie Venne-Francoeur 601 Alain Venne (mon grand-père)
Oh sac à papier !!!! Tu es sans mots. Eugénie Venne-Francoeur 601 Mon grand-père
On mange de la merde pis des patates Pour faire une blague. Vyncenzo Laurin Capodieci 501 Ma mère Anna Maria Capodieci
On mange du Marleau Quand elle ne sait pas quoi manger (marde, eau) Kellyane Garneau 601 Ma mère
On traversera le pont quand on sera rendu à la rivière Chaque chose en son temps. Eugénie Venne-Francoeur 601 Richère Venne (ma mère)
On traversera le pont quand on sera rendu à la rivière, pas avant, on est pas encore rendu Une chose en son temps. Eugénie Venne-Francoeur 601 Ma mère
On traversera le pont une fois rendus à la rivière. Cela veut dire qu’il n’est pas nécessaire de se stresser pour quelque chose qui peut ne pas arriver. Il faut affronter la situation une fois devant celle-ci et non anticiper. Cassandra Pitt 340 Ma mère
Pas capable, i[l] est mort Ne pas laisser tomber. Mathys Avon 601 Marc-André Avon (mon père)
Pas capable, il est mort Ne pas laisser tomber. Mathys Avon 601 Je ne me rappelle plus
Pas de chicane dans ma cabane Ne pas vouloir de chicane ici. Ève Gaudet 601 ???
Pas de chicane dans ma cabane Chicanez-vous pas Dalie Tremblay 601 Amélie Gaudet
Pas de chicane dans ma cabane Arrêter de vous chicaner Kayla Sunderland 601 Dave Sunderland, mon père
Pas de panique à bord du Titanic Lorsque tout le monde est stressé. Léandre Lévesque 501 Ma mère
Pas de panique à bord du Titanic Quand on panique. Samuel Lépine 501 Ma mère, Karine
Pas tous en même temps Quand personne ne répond et la personne veut une réponse. Ève Gaudet 601 Ma prof
Pèse sur ton piton contrôle Calmez-vous Yoan Beausoleil 501 Carine Ghiraldo, mon enseignante
Péter sa coche Être épuiser d’une chose. Mathys Avon 601 Père, mère
Péter sa coche Être en colère. Zachary Proulx 601 Solange Proulx, mon arrière grand mère
Pogner les nerfs Être épuiser Mathys Avon 601 Mon père
P’tit boss des bécosses Quelqu’un qui pense pouvoir faire ce qu’il veut. Mathys Avon 601 Cindy Chadronnet (belle mère)
Quand les poule auront des dents Tu l’auras jamais. Samuel Paquette 601 Ma mère
Quand les poules auront des dents Jamais Mathys Avon 601 Ma prof (Jennifer Letendre-Coutu)
Quand les poules auront des dents Jamais. Kayla Sunderland 601 Micheline Valerant, ma grand mère
Quand les poules auront des dents Ma mère me dit ceci quand je veux avoir quelque chose. Zachary Proulx 601 Julie Demers, ma mère
Qui ne risque rien a rien Il faut essayer dans la vie! On l’utilise lorsqu’on est devant une situation stressante. Samantha Marcotte-Bousquet 340 Cassandra Pitt
Qui ne risque rien n’a rien Cela veut dire que, dans la vie, il faut essayer avant d’abandonner puisque si nous n’essayons pas, nous n’avons rien. Tandis que si nous tentons, nous pouvons arriver à de beaux résultats. Cassandra Pitt 340 Mon père
Qui risque rien, n’a rien Si tu le fais pas, tu l’auras pas. Zachary Dupras 340 Cotte de singe
T’as ben l’air de… Quand je parle de quelque chose qui n’a pas rapport, admettons de relish, elle me dit : « T’as ben l’air de la relish ». Kellyane Garneau 601 Ma mère
T’as l’air d’une… Quand je lui dis quelque chose qui n’as pas rapport. Exemple : Are you readysh ma poulishe?
-ta ben l’air d’une poulishe
Kellyane Garneau 601 Cynthia Dazé (ma mère)
Tire-toi une bûche Assis-toi. Abigaëlle Foster 501 Ma grand-mère
Tu as de l’eau dans cave Ton pantalon est trop petit. Marianne Martineau 601 Ma mère
Tu as de l’eau dans ta cave Tu as les pantalons trop court. Abigaëlle Foster 501 Mon grand-père
Tu as failli manger une maudite fouille Tu as failli te faire mal. Félix Granger 601 Grand-père
Tu en fais de la belle Quand je fais un dégat. Il veut dire que je fais un gros dégat. Félix Granger 601 Grand-père
Tu es donc bien mardeux Tu es tanant. Marianne Martineau 601 Ma tante
Va chercher la braoule Va chercher la grosse cuillère. Anciennement, une braoule était une grosse pelle à caca. Marianne Martineau 601 Mon grand-père
Va péter dans les fleurs « Va faire caca » Marianne Martineau 601 Ma grand-mère
Zut de flûte On peut avoir oublié quelque chose. Samantha Marcotte-Bousquet 340 Ma sœur

Jurons

JURONS Signification / Contexte ou occasion d’utilisation Prénom Nom Groupe Source (apprise de qui)
Ah Saint-Étoile Noire ! Juron Abbygaël Chayer Gravel 501 Maurice Chayer ou Ephreme Audet
Bonté divine Juron. Marianne Martineau 601 Claudia Melançon Gaudet
Cibouleau Juron. Quand on est surpris. Je dis souvent ça. Lidyann Patenaude 340 Marilou Ménard (ma mère)
Crotte de bic Juron. Quand j’échappe quelque chose. Ça veut dire que j’ai fait une gaffe. Léa-Rose Guérin 340 Par mes amis
Hip! Bâtard Juron. Marianne Martineau 601 Claudia Melançon Gaudet
I sacré boille Juron. Je me trompe. Noémie-Rose Chayer Gravel 340 Anne-Marie Gravel, maman
Mon dieu Juron. Quand quelqu’un se fait mal. Dylan Pauzé 340 Ma mère
Mon Dieu Juron. Marianne Martineau 601 Fred Martineau
Oula Juron. Quand il y a quelque chose qui casse ou il y a un orage. Maxim Bouchard 340 Mes parent
Purée Juron. Marianne Martineau 601 Marianne Martineau
Sac à papier Juron. Quand on se fâche. Lidyann Patenaude 340 Chantal La Branche (ma mamie)
Saperlipopette Juron Vyncenzo Laurin Capodieci 501 Ma mère Anna Maria Capodieci
Tabarouet de cacaouette pette-pette Juron. Quand je suis faché. Mathilde Baillargeon 340 Joanne, mamie
Tabarouette Juron. Comme si on a écrit un truc qui ne faut pas. Samantha Marcotte-Bousquet 340 Mon papa
Tabourret Juron. Marianne Martineau 601 Anne Melançon
Tadarnouche, tabarouette Juron. On dit souvent ça à la place de dire un gros mot [un sacre]. Lidyann Patenaude 340 Silevyei Mireault (ma mamie)

Sobriquets (surnoms) listés par Marcel Fontaine (1843-1927)

Toponymes populaires (surnoms de lieux)*

Dodge Cité (ou City)

Municipalité de Sainte-Marie-Salomé.

Ce toponyme populaire est tiré de la série western américaine Police des plaines (Gunsmoke ou Marshal Dillon) télédiffusée dans les années 1960. D’autres personnes croient que le surnom est tiré du film « Gros coup à Dodge City » (1966). Bédick Gaudet, natif de Crabtree, mais de parents Saloméens, dit que le surnom vient du fait qu’à Sainte-Marie il y avait beaucoup de vieux et que c’était à la campagne comme dans la série. Le surnom aurait une cinquantaine d’années et se prononce aussi Dodge Cité. Deux autres versions circulent. La première explique que, dans les années 1950-1970, les gens de Sainte-Marie avaient des voitures de marque Dodge. Et, selon la seconde, en allant de Crabtree vers Sainte-Marie, on dirait un village au bout de la route entouré de champs comme les villages du Far West dont le plus populaire est Dodge City, ce qui rejoint la remarque de Bédick.

Source : JETTÉ Philippe, Les surnoms en Nouvelle-Acadie, Rabaska : revue d’ethnologie de l’Amérique française, Vol. 9, 2011, p. 81

Lac Ouareau

Terres à bois au bout du Chemin Bourgeois, chemin à gauche avant d’arriver à Crabtree, et un bout des Continuations (Chemin des Prés).

La fesse

Cul-de-sac du Chemin Saint-Jean.

Le Grand fosset

Fosset situé de l’autre côté de la voie ferré dans le cul-de-sac du Chemin Saint-Jean, pas très loin du Ruisseau Minongon.

La langue de chatte

Ruisseau Vacher, en arrière de chez Réal Gagnon (420 Chemin Montcalm). Une partie du ruisseau a la forme d’une langue.

L’ fosset d’ chicane

Fosset en arrière de chez Bine (Philippe Bourgeois) à s’en venir jusqu’au village, ça traverse le chemin de ligne et ça va se jeter dans le Ruisseau du Nord passé la rue Gaudet. C’était pour égoutter les terres et ce n’était pas tout le monde qui était d’accord à ce que le fosset passe sur leur terre. Il y a eu de la chicane en masse.

L’ Maska

Le chemin Lépine reliant le Chemin Montcalm au Ruisseau Saint-Georges Sud et les terres à bois de chaque côté. Il disait : « On va aller bûcher dans l’Maska. »

Valéda et Philippe Plouffe se rappellent : « Au moins une fois par semaine, on traversait le chemin du Maska en bicycle, en voiture. C’était du beau sable tapé là l’été en bicycle. On allait faire un tour, on allait revirer au Ruisseau Saint-Georges pis on revenait. C’était la sortie. On allait là aux framboises, aux mûrs… Pis tout le monde y allait. Nous autres, on apportait notre lunch pis on allait passer la journée par là. Il y avait des terres à bois pis y allait voir à ça. On avait une sucrerie par là. On allait là le printemps. »

Le pont du Grand Tronc

Dernier pont du Chemin Saint-Jean, vers Saint-Jacques.

Quand ils ont fait le chemin de fer du Grand Tronc, le premier tracé était supposé de passer là. Quand ils ont construit le pont, c’était la côte du Grand Tronc. Le pont du Chemin Gabriel était bas et le printemps l’eau montait, il fallait faire le grand tour par le Grand Tronc.

Le pont sus Adalbert

Cul-de-sac du Chemin Saint-Jean. Le propriétaire était Adalbert Brien.

Le pont sus Jos Ménan

Pont du chemin Gabriel. Joseph à Ménan Gaudet demeurait à côté du pont.

Ruisseau Vacher

Chemin Montcalm. Le Ruisseau Vacher longe le chemin.

Le York

Cul-de-sac du Chemin Saint-Jean.

* Informateurs : Andrée Foster, Simonne Brien, Jérôme Mireault, Denis « Block » Mireault, Maurice Mireault, Valéda et Philippe Plouffe ainsi que Micheline Dalpé.

Et vous, quelles sont vos expressions et autres pratiques langagières familiales ?